INTRODUCCIÓN
Luchaban
así como cuando se juega,
los
cachorros del Mayo
tenían
tiempo hasta para la cárcel
a
esperarles, afuera, quedaba
la
misma rabia
la
misma primavera.
LACANCIÓN DE MAYO (toma 1)
Aunque
si nuestro Mayo
lo
hemos logrado sin vuestro coraje,
si
el miedo a mirar
les
hizo mirar la tierra,
si
ustedes decidieron tan rápido
que
no se trataba de vuestra guerra
ustedes
no detuvieron el viento
solo
le hicieron perder tiempo.
Y
si se dijeron
“no
está pasando nada
las
fábricas volverán a abrirse
arrestarán
a algunos estudiantes”
convencidos
que era un juego
al
cual habremos jugado poco,
ustedes
fueron el instrumento
para
hacernos perder tantísimo
tiempo.
Si
ustedes dejaron actuar
a
los profesionales de los varazos
para
librarlos de nosotros
los
canallas, los vándalos y
rebeldes
dejándonos
en buena fe desangrar
sobre
la acera
Aunque
si ahora no les importa
esa
noche estuvieron presentes.
Y
si en vuestros cuarteles
todo
ha quedado como ayer
si
inclusive las piedras
quedaron
en orden en vuestros diarios
si
creyeron que eran ciertas
las
verdades de vuestros diarios
ya
no les ha quedado ningún
argumento
para
hacernos perder más tiempo
Conocemos
muy bien vuestro falso progreso
vuestro
mandamiento
“ama
el consumo como a ti mismo”
y
ustedes lo observaron hasta absolver
a
quien nos ha disparado
vendremos
hasta vuestras puertas
y
gritaremos todavíamás
fuerte.
Ustedes
no pueden detener al viento
solo
le hacen perder tiempo.
LA CANCIÓN DE MAYO (toma 2)
Aunque si nuestro Mayo
lo
hemos logrado sin vuestro coraje,
si
el miedo a mirar
les
hizo agachar la cabeza,
si
el fuego nunca ha envuelto vuestros coches,
aunque
si ustedes se creen absueltos,
de
igual manera están involucrados.
Y
si se dijeron
“no
está pasando nada
las
fábricas volverán a abrirse
arrestarán
a algunos estudiantes”
convencidos
que era un juego
intenten
creerse absueltos
que
igual estarán envueltos.
Aunque
si ustedes
nos
cerraron las puertas en el hocico,
la
noche en la que las panteras
nos
mordían el trasero,
dejándonos,
en buena fe,
masacrados
sobre la acera,
aunque
si ya no les importa
estuvieron
ustedes presentes.
Y
si en vuestros cuarteles
todo
ha quedado como ayer
sin
barricadas, sin heridas ni granadas
si
se creyeron las verdades de la televisión
aunque
si en ese entonces se declararon absueltos
están
igualmente envueltos
Y
si ahora piensan que todo está como antes
sólo
porque han votado la seguridad a la disciplina
convencidos
de haber alejado el miedo a cambiar
vendremos
a vuestras puertas
y
les gritaremos todavía más fuerte
¡Por
cuanto ustedes se crean absueltos
estarán
por siempre envueltos!
....
Encontramos
otra propuesta traducida muy bien en una versión a capella...
mucho más fiel a la rima pero con eze azento ezpañol que os dejaría
impertérritos.... vale ¡Se le va la olla!
Spoon
Faber y/o la poseída poesía
En
1971 Fabrizio De André (Faber para los amigos) publicó el álbum
"Non al denaro, non all'amore né al cielo",
interpretando libremente un libro de poesía, la Antología de
Spoon River de Edgar Lee
Masters. De André escoge
nueve textos y los convierte en canciones.
Usa
el epitafio para descubrir y describir cada una de las facetas
humanas, una frase que como una nigérrima condena traza el destino
de cada uno de los personajes, al igual que en el libro de Lee
Masters.
Se
habla de un tiempo pasado, de cuando los poetas podían escribir
canciones y decir cosas interesantes, de cuando la música no estaba
predestinada a consumidores sino a seres humanos, de cuando una
canción era la mejor cosa de este jodido mundo, de cuando una
noticia era algo realmente importante y no un titular para llenar
Internet con dos líneas, de cuando el juego era una práctica social
y no virtual, en ese otrora en que una carta no podía ser demasiado
larga, nunca, de cuando los poetas no estaban todavía en la colina y
el Domingo era ese maravilloso y eterno final de un Viernes
cualquiera... el colofón... ¡CACHARPARI!
La
colina
¿A
dónde se fue Elmer que de fiebre se dejó morir,
dónde
está Herman quemado en una minera?
¿Dónde
están Bert y Tom, el primero occiso en una pelea
el
otro salió ya muerto de galera?
¿Y
qué será de Charley que cayó mientras trabajaba
del
puente voló y voló sobre la pista?
Duermen,
duermen en la colina.
Duermen,
duermen en la colina.
¿Dónde
están Ella y Kate? Muertas ambas por error
una
de aborto, la otra de amor.
Y
Maggie asesinada en un burdel por las caricias de un animal
y
Edith consumida por un extraño mal.
Y
Lizzie que persiguió la vida lejos y desde la Inglaterra
fue
reportada a este palmo de tierra.
Duermen,
duermen en la colina.
Duermen,
duermen en la colina.
¿Dónde
están los generales que se adornaron en las batallas
con
cementerios de cruces en el pecho?
¿Dónde
los hijos de la guerra que partieron por un ideal
por
un engaño, por un amor que terminó mal?
Han
devuelto a casa sus mortales restos envueltos en las banderas
amarrados
bien estrechos para que parezcan enteros
Duermen,
duermen en la colina.
Duermen,
duermen en la colina.
¿Dónde
está Jones el trovador sorprendido a los noventa años
quien
con la vida todavía hubiera seguido jugando.
Él
que ofreció la cara al viento, la garganta al vino y nunca un
pensamiento
al
dinero, al amor ni al cielo.
A
él sí parece oirlo todavía hablar de las porquerías
comidas
en la calle en las horas equivocadas
Parece
sentirlo aún decir al mercader de licores
“Vendedor
¿qué es lo mejor que te compras?”
........
Y
para cerrar... un video subtitulado de Amigo Frágil...
enjoy de Andrè
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Tienes algo que decirnos?