lunes, 19 de mayo de 2014

Mayo en la canxiòn


INTRODUCCIÓN
Luchaban así como cuando se juega,
los cachorros del Mayo
tenían tiempo hasta para la cárcel
a esperarles, afuera, quedaba
la misma rabia
la misma primavera.


Aunque si nuestro Mayo
lo hemos logrado sin vuestro coraje,
si el miedo a mirar
les hizo mirar la tierra,
si ustedes decidieron tan rápido
que no se trataba de vuestra guerra
ustedes no detuvieron el viento
solo le hicieron perder tiempo.


Y si se dijeron
no está pasando nada
las fábricas volverán a abrirse
arrestarán a algunos estudiantes”
convencidos que era un juego
al cual habremos jugado poco,
ustedes fueron el instrumento
para hacernos perder tantísimo tiempo.

Si ustedes dejaron actuar
a los profesionales de los varazos
para librarlos de nosotros
los canallas, los vándalos y rebeldes
dejándonos en buena fe desangrar
sobre la acera
Aunque si ahora no les importa
esa noche estuvieron presentes.

Y si en vuestros cuarteles
todo ha quedado como ayer
si inclusive las piedras
quedaron en orden en vuestros diarios
si creyeron que eran ciertas
las verdades de vuestros diarios
ya no les ha quedado ningún argumento
para hacernos perder más tiempo

Conocemos muy bien vuestro falso progreso
vuestro mandamiento
ama el consumo como a ti mismo”
y ustedes lo observaron hasta absolver
a quien nos ha disparado
vendremos hasta vuestras puertas
y gritaremos todavíamás fuerte.

Ustedes no pueden detener al viento

solo le hacen perder tiempo.

LA CANCIÓN DE MAYO (toma 2)

Aunque si nuestro Mayo
lo hemos logrado sin vuestro coraje,
si el miedo a mirar
les hizo agachar la cabeza,
si el fuego nunca ha envuelto vuestros coches,
aunque si ustedes se creen absueltos,
de igual manera están involucrados.

Y si se dijeron
no está pasando nada
las fábricas volverán a abrirse
arrestarán a algunos estudiantes”
convencidos que era un juego
al cual habremos jugado poco,
intenten creerse absueltos
que igual estarán envueltos.

Aunque si ustedes
nos cerraron las puertas en el hocico,
la noche en la que las panteras
nos mordían el trasero,
dejándonos, en buena fe,
masacrados sobre la acera,
aunque si ya no les importa
estuvieron ustedes presentes.

Y si en vuestros cuarteles
todo ha quedado como ayer
sin barricadas, sin heridas ni granadas
si se creyeron las verdades de la televisión
aunque si en ese entonces se declararon absueltos
están igualmente envueltos

Y si ahora piensan que todo está como antes
sólo porque han votado la seguridad a la disciplina
convencidos de haber alejado el miedo a cambiar
vendremos a vuestras puertas
y les gritaremos todavía más fuerte
¡Por cuanto ustedes se crean absueltos
estarán por siempre envueltos!

....

Encontramos otra propuesta traducida muy bien en una versión a capella... mucho más fiel a la rima pero con eze azento ezpañol que os dejaría impertérritos.... vale ¡Se le va la olla!


Spoon Faber y/o la poseída poesía

En 1971 Fabrizio De André (Faber para los amigos) publicó el álbum "Non al denaro, non all'amore né al cielo", interpretando libremente un libro de poesía, la Antología de Spoon River de Edgar Lee Masters. De André escoge nueve textos y los convierte en canciones.
Usa el epitafio para descubrir y describir cada una de las facetas humanas, una frase que como una nigérrima condena traza el destino de cada uno de los personajes, al igual que en el libro de Lee Masters.

Se habla de un tiempo pasado, de cuando los poetas podían escribir canciones y decir cosas interesantes, de cuando la música no estaba predestinada a consumidores sino a seres humanos, de cuando una canción era la mejor cosa de este jodido mundo, de cuando una noticia era algo realmente importante y no un titular para llenar Internet con dos líneas, de cuando el juego era una práctica social y no virtual, en ese otrora en que una carta no podía ser demasiado larga, nunca, de cuando los poetas no estaban todavía en la colina y el Domingo era ese maravilloso y eterno final de un Viernes cualquiera... el colofón... ¡CACHARPARI!


La colina
¿A dónde se fue Elmer que de fiebre se dejó morir,
dónde está Herman quemado en una minera?

¿Dónde están Bert y Tom, el primero occiso en una pelea
el otro salió ya muerto de galera?

¿Y qué será de Charley que cayó mientras trabajaba
del puente voló y voló sobre la pista?

Duermen, duermen en la colina.
Duermen, duermen en la colina.

¿Dónde están Ella y Kate? Muertas ambas por error
una de aborto, la otra de amor.

Y Maggie asesinada en un burdel por las caricias de un animal
y Edith consumida por un extraño mal.

Y Lizzie que persiguió la vida lejos y desde la Inglaterra
fue reportada a este palmo de tierra.

Duermen, duermen en la colina.
Duermen, duermen en la colina.

¿Dónde están los generales que se adornaron en las batallas
con cementerios de cruces en el pecho?

¿Dónde los hijos de la guerra que partieron por un ideal
por un engaño, por un amor que terminó mal?

Han devuelto a casa sus mortales restos envueltos en las banderas
amarrados bien estrechos para que parezcan enteros

Duermen, duermen en la colina.
Duermen, duermen en la colina.

¿Dónde está Jones el trovador sorprendido a los noventa años
quien con la vida todavía hubiera seguido jugando.

Él que ofreció la cara al viento, la garganta al vino y nunca un pensamiento
al dinero, al amor ni al cielo.

A él sí parece oirlo todavía hablar de las porquerías
comidas en la calle en las horas equivocadas

Parece sentirlo aún decir al mercader de licores
Vendedor ¿qué es lo mejor que te compras?”

........

Y para cerrar... un video subtitulado de Amigo Frágil... enjoy de Andrè




No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Tienes algo que decirnos?